| 继《菊花香》后《汉城兄弟》登陆中国 | ||||||
| | ||||||
|
作者:hashuzu.com 来自:北京晚报 时间:2004-12-6 | ||||||
|
从《菊花香》到《蓝色生死恋》,与热门影视剧相伴相生的韩国小说涌入中国,大多是一些生死离别的青春爱情戏。最近,韩国女作家殷熙耕的《汉城兄弟》登陆中国,为轻浅的韩流融入了一些直面现实的冷峻色彩。作为韩国文学翻译院向海外推荐的优秀作品,作品直指韩国社会结构深层与底层,被认为是韩国社会经济高速发展中社会矛盾的必读之书。四个个性迥异的高中生,在上世纪七十年代的校园里结成哥们儿,还偷偷爱过同一个女生。但他们离开校园的生活又彼此不同,这段持续到上世纪九十年代末的友谊苦乐参半,烦恼丛生。 本书不靠纯美的爱情取胜,四个男人既不是反潮流的英雄,也不是站在时代前列冲锋陷阵的战士,而是几个只为吃饱肚子疲于奔命的普通市民,是一群被经济发展大潮冲击到生活边缘的人。作者殷熙耕是韩国当代著名女作家,作品屡次获韩国小说文学奖、李霜文学奖、东西文学奖、文学村小说奖等多种奖项。她的作品颇有中国缘,花城出版社今年推出的《韩国当代文学丛书》就已经把她的作品介绍给了中国读者。 | ||||||
| [关闭窗口] [大 中 小] [打印] | ||||||
|
